Обговорення "Говоримо і пишемо українською Правильно"

Kotta F
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Kotta F
Возраст: 42
Репутация: 4202
Сообщения: 11460
Награды: 22
Имя: Зоряна
Дети, дата рождения: Євангеліна + Єремія
Откуда: смт. Позняки

Участник ФМ Победитель конкурса Добрая фея
Забеременела с нами Мама девочки Проверено реалом

Сообщение #41 Kotta » 05.12.2014, 23:06

admin писал(а):Alenis, а мне лучше "У"

ждем Зоряну 8)
Чисто так на слух краще сприймається У :) завтра дам відповідь

Добавлено спустя 46 секунд:
cybd писал(а):Kotta, буду дуже вдячний, якщо ти щось придумаєш.
Сьогодні якраз були уроки по радіо Ера з цієї теми ;)
Бог не може встигати скрізь і тому Він створив Маму!

Изображение

cybd M
Общаюсь
Общаюсь
Аватара
cybd M
Возраст: 39
Репутация: 458
Сообщения: 565
Награды: 4
Имя: Сергійко

Генератор идей Проверено реалом Мороженое

Сообщение #42 cybd » 05.12.2014, 23:17

Kotta, дуже похвально за те, що слухаєш радіо Ера.
Займайся тим, що подобається.

Kotta F
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Kotta F
Возраст: 42
Репутация: 4202
Сообщения: 11460
Награды: 22
Имя: Зоряна
Дети, дата рождения: Євангеліна + Єремія
Откуда: смт. Позняки

Участник ФМ Победитель конкурса Добрая фея
Забеременела с нами Мама девочки Проверено реалом

Сообщение #43 Kotta » 05.12.2014, 23:20

cybd, там багато цікавого))
Бог не може встигати скрізь і тому Він створив Маму!

Изображение

ИрусяS F
Общаюсь
Общаюсь
Аватара
ИрусяS F
Возраст: 41
Репутация: 61
Сообщения: 283
Награды: 2
Имя: Іра
Дети, дата рождения: Арсенчик, 12.10.12
Откуда: Stanislaviv

Участник ФМ Мороженое

Сообщение #44 ИрусяS » 05.12.2014, 23:44

ой, яка цікава темка :positive:
я хоч повністю україномовна, але в своїй розмові часто користуюсь "неукраїнськими" словами, тому буду вчитись з вами)))

щодо попередньогопитання, мені не подобається слово "посадочний", хоча посадковий то не те
а на рахунок каи, то скоріше "у касу"

Галочка F
Обживаюсь
Обживаюсь
Аватара
Галочка F
Возраст: 41
Репутация: 272
Сообщения: 1752
Награды: 4
Имя: Галка
Дети, дата рождения: 2 доці 2008 і 2012
Откуда: Киев, Мостицкий

Участник ФМ Победитель конкурса Мороженое

Сообщение #45 Галочка » 06.12.2014, 00:20

cybd писал(а):"Цей Посадочний документ є підставою для проїзду без звернення у касу."

Правильно написано, чи краще писати "до каси"?

"Цей Посадочний документ є підставою для проїзду без звернення до каси."

Цікаве запитання, задумалася, хоча і сама філолог за освітою. Я бачу, нас тут багато філологів :positive:
Rosichka

Kotta F
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Kotta F
Возраст: 42
Репутация: 4202
Сообщения: 11460
Награды: 22
Имя: Зоряна
Дети, дата рождения: Євангеліна + Єремія
Откуда: смт. Позняки

Участник ФМ Победитель конкурса Добрая фея
Забеременела с нами Мама девочки Проверено реалом

Сообщение #46 Kotta » 06.12.2014, 09:39

ИрусяS, Галочка, інстітут благородних дєвіц :D так колись називався наш філологічний факультет :D
Бог не може встигати скрізь і тому Він створив Маму!

Изображение

ИрусяS F
Общаюсь
Общаюсь
Аватара
ИрусяS F
Возраст: 41
Репутация: 61
Сообщения: 283
Награды: 2
Имя: Іра
Дети, дата рождения: Арсенчик, 12.10.12
Откуда: Stanislaviv

Участник ФМ Мороженое

Сообщение #47 ИрусяS » 06.12.2014, 11:00

Kotta писал(а):ИрусяS, Галочка, інстітут благородних дєвіц :D так колись називався наш філологічний факультет :D
girl_haha
а я по освіті - інженер, а майже всі підручники, книжки були ще з радянських часів на російській мові.

Kotta F
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Kotta F
Возраст: 42
Репутация: 4202
Сообщения: 11460
Награды: 22
Имя: Зоряна
Дети, дата рождения: Євангеліна + Єремія
Откуда: смт. Позняки

Участник ФМ Победитель конкурса Добрая фея
Забеременела с нами Мама девочки Проверено реалом

Сообщение #48 Kotta » 06.12.2014, 11:33

ИрусяS, за освітою girl_blum російською мовою girl_blum
Бог не може встигати скрізь і тому Він створив Маму!

Изображение

ИрусяS F
Общаюсь
Общаюсь
Аватара
ИрусяS F
Возраст: 41
Репутация: 61
Сообщения: 283
Награды: 2
Имя: Іра
Дети, дата рождения: Арсенчик, 12.10.12
Откуда: Stanislaviv

Участник ФМ Мороженое

Сообщение #49 ИрусяS » 06.12.2014, 12:02

Kotta писал(а):ИрусяS, за освітою girl_blum російською мовою girl_blum
ну, я ж кажу, що книжки всі були на рос.мові :oops:

Kotta F
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Kotta F
Возраст: 42
Репутация: 4202
Сообщения: 11460
Награды: 22
Имя: Зоряна
Дети, дата рождения: Євангеліна + Єремія
Откуда: смт. Позняки

Участник ФМ Победитель конкурса Добрая фея
Забеременела с нами Мама девочки Проверено реалом

Сообщение #50 Kotta » 06.12.2014, 13:16

ИрусяS, російською :lol:
Бог не може встигати скрізь і тому Він створив Маму!

Изображение

jemunya
Поселилась
Поселилась
Аватара
jemunya
Возраст: 37
Репутация: 410
Сообщения: 2731
Награды: 4
Имя: Женя
Дети, дата рождения: Сонюшка, 02.11.12
Откуда: Буча

Рукодельница Добрая фея Мороженое

Сообщение #51 jemunya » 27.12.2014, 19:52

Дівчатка, а підскажіть, що означає "на осонні"?

Взято з тексту:
"А в хатинці на осонні
Ведмежа кумедне сонне"
Изображение

Tanga F
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Tanga F
Репутация: 3723
Сообщения: 8009
Награды: 11
Имя: Натали
Откуда: Винница

Участник ФМ Победитель конкурса Добрая фея
Забеременела с нами Мама мальчика Мороженое

Сообщение #52 Tanga » 27.12.2014, 19:54

ОСОННЯ – ПІДСОННЯ
Осоння. Незатінене місце, що освітлюється й обігрівається сонцем. Виїхали вони тільки о дев’ятій, коли на осонні вже стало жарко (З.Тулуб); Довго спали вітри у ярах на припоні, Довго тиша гнітюча полями повзла, І стояли дерева німі на осонні, Знемагала в пилюці вечірня імла (В.Симоненко); Паня легко знайшла па ній свою улюблену гілку, на осонні, там черешні поспівали найраніше (В.Земляк); Манекени не люблять праці, їм би гріться під склом на осонні. Від неробства зрослися їм пальці І думки в них як мухи сонні (Д.Павличко).

jemunya
Поселилась
Поселилась
Аватара
jemunya
Возраст: 37
Репутация: 410
Сообщения: 2731
Награды: 4
Имя: Женя
Дети, дата рождения: Сонюшка, 02.11.12
Откуда: Буча

Рукодельница Добрая фея Мороженое

Сообщение #53 jemunya » 27.12.2014, 19:59

Tanga, дякую!!!
Изображение

Kotta F
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Kotta F
Возраст: 42
Репутация: 4202
Сообщения: 11460
Награды: 22
Имя: Зоряна
Дети, дата рождения: Євангеліна + Єремія
Откуда: смт. Позняки

Участник ФМ Победитель конкурса Добрая фея
Забеременела с нами Мама девочки Проверено реалом

Сообщение #54 Kotta » 12.01.2015, 19:34

Нарешті, http://ukr-mova.in.ua/ :)
Бог не може встигати скрізь і тому Він створив Маму!

Изображение

Berimbao F
Поселилась
Поселилась
Berimbao F
Возраст: 42
Репутация: 738
Сообщения: 2805
Награды: 6
Имя: Юлия
Откуда: Украина, Киев

Участник ФМ Добрая фея Мороженое

Сообщение #55 Berimbao » 12.01.2015, 20:01

Kotta писал(а):Нарешті, http://ukr-mova.in.ua/
круто!!!!!!!!! dance
Изображение

Kotta F
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Kotta F
Возраст: 42
Репутация: 4202
Сообщения: 11460
Награды: 22
Имя: Зоряна
Дети, дата рождения: Євангеліна + Єремія
Откуда: смт. Позняки

Участник ФМ Победитель конкурса Добрая фея
Забеременела с нами Мама девочки Проверено реалом

Сообщение #56 Kotta » 12.01.2015, 20:10

Berimbao, запропонуй своїм колегам.
Бог не може встигати скрізь і тому Він створив Маму!

Изображение

Rasimel F
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Rasimel F
Возраст: 39
Репутация: 2836
Сообщения: 5349
Награды: 23
Имя: Elvira
Дети, дата рождения: Elona & Rolan
Откуда: Kaunas,Lietuva
Сайт

Участник ФМ Победитель конкурса Забеременела с нами
Мама мальчика Проверено реалом Мороженое

Сообщение #57 Rasimel » 11.05.2015, 15:42

Мова- ДНК Нації, вчимо з лепетуном ukr-mova.in.ua
Соборна, Єдина, Свободна Україна!

Птичка F
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Птичка F
Возраст: 43
Репутация: 3693
Сообщения: 16881
Награды: 42
Имя: Юлька
Дети, дата рождения: Ваня 21/10/08 Маруся 17/07/16
Откуда: Херсон-Харків-Львів

Рукодельница Участник ФМ Победитель конкурса
Добрая фея Забеременела с нами Мама девочки

Сообщение #58 Птичка » 14.05.2015, 10:03

А что такое "комуляти"? В предложении было примерно так "Пташка комуляла..."

Kotta F
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Kotta F
Возраст: 42
Репутация: 4202
Сообщения: 11460
Награды: 22
Имя: Зоряна
Дети, дата рождения: Євангеліна + Єремія
Откуда: смт. Позняки

Участник ФМ Победитель конкурса Добрая фея
Забеременела с нами Мама девочки Проверено реалом

Сообщение #59 Kotta » 26.10.2015, 08:37

Berimbao писал(а):
Kotta писал(а):Нарешті, http://ukr-mova.in.ua/
круто!!!!!!!!! dance
а хтось поставив мінус за пост 8) сіпаратісти на форумі

Добавлено спустя 1 минуту 8 секунд:
Сорока писал(а):А что такое "комуляти"? В предложении было примерно так "Пташка комуляла..."
:o вперше чую

Добавлено спустя 4 минуты 7 секунд:
Найпоширеніші русизми.

1.Квиток і білет.

В українській мові використовуються обидва ці слова, але перше - набагато частіше за друге. Саме квиток нам необхідно придбати для проїзду або для того, щоб вступити в організацію. В той час як білет витягають студенти на іспитах, а також це цінні папери (наприклад, казначейський білет),

2. Адрес та адреса.

В російській мові існує тільки перше слово, тому багато хто з українців може сказати про своє місця проживання, використавши чоловічий рід. Але насправді географічні координати - це тільки адреса. Слово адрес також існує, але під ним мається на увазі письмове привітання. І це ще не все, адже слово “адреса” багатозначне. Отже можна висловити приємні слова на чиюсь адресу.

3. Мати рацію чи бути правим.

Ці словосполучення використовуються в українській мові зовсім у різних значеннях. Але ті, хто звик спілкуватися російською мовою, дуже часто говорять другий вираз, коли мають на увазі перший. Запам’ятайте, що ви фізично можете бути правим тільки для тих, хто знаходиться зліва від вас. І тут немає виключень. Коли ви щось робите вірно, ви маєте рацію.

4. Приймати чи брати до уваги.

Правильно казати тільки “брати до уваги”, адже приймати ви можете тільки когось або щось - ліки, друзів, папери, та тільки не увагу.

5. Рахувати та вважати.

В російській мові слово “считаю” є багатозначним, і нам треба брати це до уваги. Отже, українська мова надає переклад цього слова трьома різними значеннями: вважати - мати свою думку, рахувати - займатися підрахунками чогось і лічити - послідовно казати цифри по порядку. Не плутайте, будь ласка, ці поняття!

6. Заслуговує, вартує чи вартий.

Для того, щоб сказати, що хтось чогось вартий у російській мові ми використовуємо дієслово “достоин”. Здавалося б, що й в українській мові нам варто підібрати подібне дієслово. Та ні, в українській мові “вартувати” має зовсім інакше значення, це означає “охороняти”. Тому говоріть, що особа варта поваги або заслуговує на повагу.

7. Вибачте мене або мені.

В українській мові правильна форма - “вибачте мені” або “пробачте, будь ласка”. Також зауважте, що не треба казати “я вибачаюсь”, тому що таким виразом ви самі себе пробачаєте, а не просите пробачення.

8. Вживати заходів чи приймати міри.

Як не дивно, але в перекладі з російської “принимать меры” означає “приймати заходів”. Міра - це тільки одиниці якогось виміру. Саме тому вислів “приймати міри” звучить незрозуміло для українців.

9. Винятковий чи виключний.

Це знову ж таки неправильний переклад російського слова “исключительный”. Яка ж тоді має бути різниця в перекладі? А ось яка: винятковий - означає особливий або навіть надзвичайний, у той час як “виключний” вказує на дію (виключення зі школи) або на приналежність виключних прав одній особі.

10. Витяг і виписка.

Різниця в тому, що витяг - це копіювання частини тексту чи документу, а виписка вказує на вилучення когось (наприклад, вилучення з лікарні).

11. Вислів або вираз.

Вислів - це частина літературного тесту, а ось вираз зустрічається в математиці.

12. Стосовно, відносно та щодо.

Багато хто каже, що “я маю думку відносно складного питання…”, але “відносно” в українській мові використовується як порівняння. Стосовно - це відповідно до чогось. А ось слово “щодо” застосовується в ширшому значенні: по-перше, це означає “з приводу чогось”, по-друге, коли кажуть про когось або щось. Саме тому правильно казати, що ви маєте думку щодо цього питання.

13.Вимовляти, висловлювати та виговорювати.

Часто можна почути вислів: “Ми виговорювали свої мрії.” Але це не вірно. Чим же тоді різняться ці словосполучення? Виговорювати можна, наприклад, дитину за погані оцінки в школі; вимовляти -це передавати голосом, а висловлювати - значить, передавати словами почуття чи думки. Саме тому у вищезгаданому виразі доречним було б слово “висловлювали”.

А наскільки правильно ви говорите?)
Бог не може встигати скрізь і тому Він створив Маму!

Изображение

Kotta F
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Kotta F
Возраст: 42
Репутация: 4202
Сообщения: 11460
Награды: 22
Имя: Зоряна
Дети, дата рождения: Євангеліна + Єремія
Откуда: смт. Позняки

Участник ФМ Победитель конкурса Добрая фея
Забеременела с нами Мама девочки Проверено реалом

Сообщение #60 Kotta » 03.11.2015, 11:06

Галочка, Чудово!!! Абсолютно точно. І зовсім неправильно "самий кращий" , правильно "найкращий".
Бог не може встигати скрізь і тому Він створив Маму!

Изображение


Вернуться в «Рідна мова, історія та культура»

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 4 гостя